Saturday 21 April 2007

About Tibet


Tibet is surely a destination apart from most in the world, the rolling hills of the high plateau and the stunning Himalayas are none to any. Today in the age of information with jet aircraft, highways and the net work of computers, mysterious places are rare to be found. But, Tibet is an exception. Refereed as Shangri La, The Forbidden Land, The Roof of the World and by many more, the mysterious Buddhist Kingdom remained long closed to foreigners, exerting a strong hold on the imagination of the world. For centuries, it has fascinated mankind. It was hardly accessible to the outside world and has been always a challenge to human beings. Tibet, a "forbidden land" not only by man but also by nature, attracted many explorers, scholars, and pilgrims and adventure lovers, all in pursuit of "Real Shangri-la". It is not only the geographical and natural enchants but also a long historical culture and religion that appeal the foreigners to visit Tibet at least once in a lifetime. Tibet covers 1.2 million sq. kms constituting one eighth of China's land mass, nearly as large as the total territories of Germany and France. With an average elevation of 4,000 meters above sea level, and over 50 peaks above 7,000 meters, Tibet has become a real paradise for mountaineers and explorers.Lhasa is the spiritual and political capital of Tibet. Lhasa means in Tibetan "The land of gods". There are numerous scenic spots and historical attractions, among which Potala Palace, Nobulingka, Drepung Monastery, Sera Monastery, Ganden Monastery and Jokhang Temple being the most famous. Shigatse is the second biggest town in Tibet. Shigatse means in Tibetan "The Estate that fulfills one's Wishes ". Tashilhunpo Monastery is its major historic attraction. Mt. Kailas, the near-legendary mountain in western Tibet is holy to both Hinduism and Buddhism. People come from far away lands to perform a pilgrimage, one even circle the mountain on the stomach. The mountain is the source of four major Asian rivers.The popular time of the year to visit Tibet is May through October. To taste Tibet with its rich cultural heritage, incredibly dramatic landscapes and fascinating political history is a lifetime dream. Please do not hesitate to contact us for any details you might wish to enquire, certainly we can find a solution for any holiday requirement in Tibet.

Height of Mt. Qomolangma

Mt. Qomolangma is the loftiest mountain at the top of Himalayas; the mountain peak is shaped like a pyramid and penetrates directly into the sky offering a spectacular view. It is no problem to view its peak, looking like a hanging flag in the clouds from a distance as far as 100 kilometers.

Line drawing of Mt.Qomolangma. By Zhou Zheng
The India Measurement Team, organized by British government, was the first group to identify the height of Mt. Qomolangma. From 1848 to 1852, the team lead by George Everest and Andrew Waffle placed an optical mechanic measurement apparatus at Indian plain 100 miles away from Mt. Qomolangma, to conduct a measurement by taking the India Sea as the datum plane. The calculated elevation of Qomolangma was 8840 meters (about 29002 feet); making Qomolangma (Everest) the highest mountain in the world.

Chinese scientists re-measured the height of height of Mt.Qomolangma in 2005
At the onset of the 20th century, many countries, including China, adopted the system of barometry to measure Qomolangma, recalculating its peak height at 8882 meters. In 1949, an America surveyor claimed to have found that Mt. Anyemaqen was in fact 193 meters higher than Qomolangma, takings it place as the highest peak in the world, but his theory was soon dismissed. In 1954, based on the 1852 figure of the India National Measurement Bureau, Mt. Qomolangma was officially re-measured once again as 8847.6 meters.


On May 25 at 4:30 am of 1960, having suffered of 30 hours of insufficient oxygen and food shortage, Chinese mountaineers reached the peak of Qomolangma for the first time, taking their place in world mountaineering history. In 1975, nine Chinese mountaineers, including Tibetan female mountaineer, Madam Phentog, repeated the feat. On their trek, the group was able to ascertain a precise height measurement by placing a measurement mark at the peak and setting down ten control points for across an altitude range of 5600 to 7790 meters, crossly measuring the marks at the peak to come up with a height of 8848.13 meters.

In March 1987, newspapers in the United States and Italy reported that American astrologist had discovered through satellite data that China's Mt. Chogori peaked at 8859 meters, 11 meters higher than Qomolangma. That same year, however, experts lead by an Italian surveyor adopted a GPS measuring system to conclude that Mt. Qomolangma was 8872 meters, and Mt. Chogori was in fact only 8616 meters, confirming yet again that Mt. Qomolangma was still the highest mountain in the world.

Between May and October of 1992, experts from the United States and Italy individually measured the height of Qomolangma using a GPS measuring system and concluded that the figure of 8846.10 meters was most accurate, 2.03 meters less than data from China.

In 2005, Chinese scientists obtained new and accurate data: the bedrock on the top of Qomolangma was 8844.43 meters ??0.21 in height, and the depth of snow and ice at the top was 3.50 meters. Thereafter, the data issued in 1975 was no long used, and on October 9th, 2005, the newly agreed upon height of Qomolangma, as authorized by the State Department, was issued by the National Bureau of Surveying and Mapping according to the "Surveying and Mapping Law of the People's Republic of China."

The mountain shapes of Himalayas are especially giant and steep. Often referred to as the "High Himalayas,"five out of the fourteen highest mountains in the world (those with peaks reaching higher than 8000 meters) are located in this region - the fourth highest, Mt. Lhotse, with an elevation of 8501 meters is situated at the south side of Qomolangma, Mt. Makalu, the fifth highest at 8470 meters, sits at the east side, Mt. Cho Oyu, the seventh highest at 8153 meters is towards the west, and Mt. Shisabangma, the 14th and last highest peak is situated further westward, reaching a peak elevation of 8012 meters.

Tibetan thangka




















































































Intent, In Tents and Intense, by Ann Shaftel
Abstract

The concept of Original Artistic Intent is difficult to apply to Tibetan thangkas. Thangkas are composite objects produced by painters and tailors with differing intents, skills and training. Iconographic specifications, regional and doctrinal differences in style, changes in form from harsh treatment and altered mountings all complicate the issue.

Introduction

A thangka is a complicated, composite three-dimensional object consisting of: a picture panel which is painted or embroidered, a textile mounting; and one or more of the following: a silk cover, leather corners, wooden dowels at the top and bottom and metal or wooden decorative knobs on the bottom dowel.
Can you say that there was an artist who had a prevailing artistic vision over the entire composition? Rarely. Is the thangka which you are examining in your laboratory today in its original form? Probably not.

Intent

What is the purpose of a thangka, what use was it originally intended for? Thangkas are intended to serve as a record of, and guide for contemplative experience. For example, you might be instructed by your teacher to imagine yourself as a specific figure in a specific setting. You could use a thangka as a reference for the details of posture, attitude, colour, clothing. etc., of a figure located in a field, or in a palace, possibly surrounded by many other figures of meditation teachers, your family, etc..

In this way, thangkas are intended to convey iconographic information in a pictorial manner. A text of the same meditation would supply similar details in written descriptive form.

Does the concept of artistic intent apply to thangkas? Only rarely do thangkas express the personal vision or creativity of the painter, and for that reason thangka painters have generally remained anonymous as have the tailors who made their mountings. This anonymity can be found in many other cultures.

There are, however, exceptions to this anonymity. Rarely, eminent teachers will create a thangka to express their own insight and experience. This type of thangka comes from a traditionally trained meditation master and artist who creates a new arrangement of forms to convey his insight so that his students may benefit from it. Other exceptions exist where master painters have signed their work somewhere in the composition.

The vast majority of anonymously created thangkas, however, have taken shape as a scientific arrangement of content, colour and proportion, all of which follow a prescribed set of rules. These rules, however, differ by denomination, geographical region and style. The Conservator is left with the responsibility of caring for religious objects that usually carry neither the names of the artists, nor information about their technique, date or provenance. But we do know that the intent of the artist was to convey iconographic information. There is a vast amount of iconographic information provided in thangkas, some of it literally spelled out for you. If you look closely, many thangkas spell identification of figures and scenes in formal and delicately rendered scripts. In damaged sections of thangkas where paint layers are missing, letters which indicate the master painter's choice of colour are sometimes visible. These letters were not intended to be part of the final composition and should not be confused with the former. But given the breadth and variety of the iconography of Indian and Tibetan Buddhism, it is virtually impossible to extrapolate the information that would be required to fill in figures that are missing or to complete the sacred objects that the figures hold in their hands. Where inpainting is required, the definition and clarification of artistic intent is a complex issue.

Since even indigenous Tibetan scholars trained in the iconographic details of Buddhist deities generally would not presume to know the iconography associated with every deity, it is unlikely that most Conservators could guess the identity and details of unfamiliar figures. In this case, speculation as to the artist's intent tends to be a particularly unrewarding strategy.

In the twenty five years during which I have been working with thangkas, I have chosen never to guess, calculate or presume to identify missing iconographic facts. To do so would, in my experience, contravene both the ethics that are required of professional Conservators and the integrity of the objects that have been entrusted to us. Even a subtle change in colour alters the message of an icon.

For example, a particular shade of the colour green indicates effective activity, while a white often indicates peacefulness and unassailable compassion. It is significant therefore if the same form of a feminine figure is rendered in green or white.

Is the colour you see before you the colour which the artist intended for you to see? Sometimes water damage (yak-hide glue is susceptible to water damage) washes away several fine layers of pigment on final paint layers or shading layers. This damage exposes either underdrawing or flat colours which the artist never wanted you to see. Although some details may be present, unless the artist has also left a notation as to the specific colour (sometimes revealed by paint loss), an error would be made if the Conservator were to reconstruct something in an inappropriate colour.

Often, a combination of water-damage, greasy butter lamp soot and smoky incense grit permanently alters the original colours. Evidence of this is often seen at the edges where a mounting has protected the original colours.

In Tents - How Tradition Contributed To Damage

Damage was particularly likely given the tendency of Tibetans to travel long distances in harsh conditions. Thangkas were important articles of the tent culture of nomadic monastic groups in medieval Tibet. It was not unusual for a group of scholars, yogins and priests to travel by yak to distant regions, set up tents, unroll the thangkas and serve the local people by teaching before moving on to another area.

This was good for the people but intense for the thangkas! Rolling and unrolling was, and still is, unavoidably damaging for thangkas. Rough handling and damp walls damaged both the paintings and their mountings, in medieval Tibet and today as well. I have studied the handling of thangkas today in existing traditional monastic settings. I was invited by the Abbot of a major monastery on the Tibetan border to work with the monks on proper care and handling of their thangkas. During the year, according to religious holidays of the lunar cycle, specific thangkas are removed from storage, unrolled, hung up in damp and smoky shrine halls, and then taken down, stacked for rerolling and placed back in storage. Storage consisted of airless tin trunks designed to protect thangkas from rodents. The trunks smelled of bacteriological activity.

The monks in this monastery value their thangkas. But rolling and unrolling combined with rough handling and poor storage constantly damages their treasured thangkas.

Intense

Now if you are feeling that the subtleties of colour and iconography are overwhelming, we can continue on to style and technique! If you feel that the original artists were working by a set of rules to which you have little access, let us reinforce that tense feeling by looking at the range of traditional styles and painting techniques which the original artists were guided by. Then we will continue on to discuss the mountings which were made by tailors who worked by a completely different set of guidelines.

Paintings

Basic painting technique differs with regional style, training of the artist and the funding available to purchase gold, expensive pigments and so on. Also with the number of students or assistants the master painter employed.

Did the artist contour areas of iconographic and non-iconographic detail (such as sky or grass) with wet shading, dry shading or a combination of the two techniques? The Conservator would have to study thangka painting technique to understand. A good way to recognise these techniques is by learning to paint thangkas or by studying incomplete thangka paintings.

Did the artist apply many fine layers of paint one upon the other, or one heavy layer? Regional styles differ in the technique of paint application.

If the paint layers are lost and damaged, can the Conservator judge the artist's intent from the surrounding areas? Should the Conservator tone in lost areas of non-iconographic detail? Private collectors and dealers, for example, often request a Conservator to inpaint all damaged areas.

Although some of these questions are standard conservation issues, they are further complicated when religious and iconographic message must be respected and maintained.

Mountings

Thangkas are not only paintings. Their textile mountings are very important. When dealing with the mountings, a new set of questions arises. Did the artist of the painting have any control over the style and proportions of the mountings which surround the painting? Was the original choice of mountings that of the patron or that of the tailor? Is the tailor to be considered in a discussion of artist's intent? Was the painting created in one part of Tibet and framed in another part of Tibet, China or Northern India? Did the silk come from China or the Middle East along active trade routes? Is the mounting done in a different style, technique and aesthetic from those of the painting?

Is the silk brocade mounting currently part of this thangka in fact the original mounting for this picture panel, or could it be the third or fourth replacement? The answer to this last question can often be found on the edges of the support where several row of stitch holes can indicate that the mounting has been changed.

Does the mounting obscure significant sections of the painting? Tailors have been known to sew mountings with a window so small that it covers important iconographic and aesthetically relevant sections of the painting composition. The form of the mounting therefore may alter the artist's intent by obscuring details significant to the iconography and aesthetics of the painting.

Summary

The conservation treatment of a thangka is a complex process that reflects the complexity of the original composite object. All of the issues raised above must be evaluated in deciding on the appropriate treatment for a specific thangka.

For example, a Conservator must look carefully for any exposed colour notations and not confuse them with iconographic lettering on the final paint layers. A Conservator must evaluate what regional and stylistic techniques were used in producing the painting and mounting and also look for damage from past handling. And finally, the Conservator must examine the current mounting to determine its relation to the painting and document whether it covers significant sections of the painting.

In summary, thangkas are complicated composite objects which are designed to communicate iconographic ideas in a beautiful and practical form. A thangka in your laboratory or collection may be the production of many painters and tailors with differing intents, and differing skills and training. The textile mounting may have a completely different style, date and region of origin from those of the painting.

Pure, single artistic intent is lost through a combination of iconographic specifications, regional and doctrinal differences in style, changes in form subsequent to the original creation and many years of harsh treatment.

Ann Shaftel MSc,
MAConservator of Thangkas
Tsondru Thangka Conservation
Email: Ann@Tsondru.com

Ann Shaftel is an Elected Fellow of the American Institute for Conservation and the International Institute for Conservation. She has published and lectured on thangkas and served as consultant and conservator for monastic and museum collections for the past 25 years. She holds an MSc in Conservation from Winterthur (1978), an MA in Oriental Art History from the University of Michigan, Ann Arbor (1972), and a BA from Oberlin College (1969). She also studied at UNESCO-ICCROM. She apprenticed to Tibetan master painters for 15 years.

Acknowledgments

The Author is indebted to the late Vajracarya, the Venerable Chögyam Trungpa, Rinpoche, the late H.E. Jamgon Kongtrul, Rinpoche, and to Khenpo Tsültrim Gyamtso, Rinpoche.


beautiful pictures











FAQ about Qinghai-Tibet Railway train

As Qinghai-Tibet Railway will be put into trial operation on this Saturday, net friends show great passion and interest on this sky road. We have selected some questions raised by netizens as reference.
Q1. Where the train will depart from in Beijing?
A: The train will depart from at the Beijing West Railway Station.
Q2. When the train will leave Beijing and return from Lhasa?
A: As scheduled, the train T27 will leave Beijing at 21:30 and arrive in Lhasa at 20:58 on the third day after 47 hours and 28 minutes' running.
The train T28 will start from Lhasa at 8:00 am. and come back to Beijing west at 8:00 am. on the third day with a 48-hour-trip.
Q3. Where are the tickets issued?
A: Passengers can purchase tickets at the following railway stations, Beijing West Railway Station, Lanzhou Railway Station, Chengdu Railway Station, Xining Railway Station and Chongqing Railway Station.
Related Consulting Telphone Number:
Beijing West Railway Station: 86-10-95105105

Shanghai Railway Station: 86-800-820-7890
Chengdu Railway Station: 86-28-83322088 83332499
Lanzhou Railway Station: 86-931-4922222
Chongqing Railway Station: 86-23-63862607
Xining Railway Station: 86-971-8192832
Q4. How much does the ticket cost?
A: The ticket for Qinghai-Tibet Railway has been confirmed.

From-----To
Distance (km)
Hard Seat Price
Hard Sleeper (Bottom Berth) Price
Soft Sleeper (Bottom Berth) Price
Beijing West-Lhasa
4,064
389 yuan (US$49)
813 yuan (US$102)
1,262 yuan (US$158)
Chengdu-Lhasa
3,360
331 yuan (US$41)
712 yuan (US$89)
1,104 yuan (US$138)
Chongqing-Lhasa
3,654
355 yuan (US$44)
754 yuan (US$94)
1,168 yuan (US$146)
Lanzhou-Lhasa
2,188
242 yuan (US$30)
552 yuan (US$69)
854 yuan (US$107)
Xining-Lhasa
1,972
226 yuan (US$28)
523 yuan(US$65)
810 yuan (US$101)
Shanghai-Lhasa
4,373
406 yuan (US$51)
845 yuan (US$106)
1314 yuan (US$165)
Guangzhou-Lhasa
4,980
451 yuan (US$57)
923 yuan (US$116)
1434 yuan (US$180)

Q5. How many trains will operate in a day?
A: As planned, there will be both a train running from opposite directions in the four express train lines including Beijing west-Lhasa line, Chengdu(Chongqing)-Lhasa express train line, Shanghai(Guangzhou)-Lhasa and Xining(Lanzhou)-Lhasa express train line.
Q6. Can foreigners take these trains?
A: Yes, of course you can. Qinghai-Tibet Railway train welcomes all the passengers from home and abroad.
Q7. How long it will take to travel to Lhasa by train?
A: Please refer to the following lines:
***Beijing-Lhasa
Train T27 will start from Beijing West Railway Station at 21:30 and arrive at Lhasa Railway Station at 20:58 on the third day after 47 hours and 28 minutes' running.
Train T28 will depart from Lhasa Railway Station at 8:00 am. and arrive in Beijing west at 8:00 am. on the third day with a 48-hour-trip.

***Shanghai-Lhasa

Train T164/5 will start from Shanghai at 16:11 and arrive in Lhasa at 19:50 on the third day running for 51 hours and 39 minutes after 4,373 kilometers.

Train T166/3 will start from Lhasa at 08:32 and arrive in Lhasa at 13:45 on the third day running for 53 hours and 13 minutes .

Train leaves Shanghai or Guangzhou alternatively that means a train leaves either Shanghai or Guangzhou every other day.
***Guangzhou-Lhasa
Train T264/5 will start from Guangzhou at 10:29 and arrive in Lhasa at 19:50 on the third day running for 57 hours and 21 minutes after 4,980 kilometers.

Train T266/3 will start from Lhasa at 08:32 and arrive in Guangzhou at 19:37 on the third day running for 59 hours and 5 minutes .

Train leaves Shanghai or Guangzhou alternatively that means a train leaves either Shanghai or Guangzhou every other day.
***Chengdu-Lhasa
T22/3 train will leave Chengdu at 18:18 and arrive in Lhasa at 18:28 on the third day with a trip of 2 hours and 10 minutes.
T24/1 train will set out from Lhasa at 9:05 am. and get to Chengdu at 9:55 am on the third day after 48 hours and 50 minutes.
***Lanzhou-Lhasa
K917 train will leave Lanzhou at 16:45 and arrive in Lhasa at 22:30 on the second day with a trip of 29 hours and 45 minutes.
K918 train will set out from Lhasa at 9:32 am. and arrive in Lanzhou at 15:45 on the second day after running for 30 hours and 13 minutes.
***Chongqing-Lhasa
Train T222/3 will start from Chongqing at 19:20 and arrive in Lhasa at 18:28 on the third day running for 47 hours and 8 minutes.
Train T224/1 will set out from Lhasa at 9:05 am. and arrive in Chongqing at 9:55 am. with a trip of 48 hours and 50 minutes.
***Xining-Lhasa
K917 train will set out from Xining at 20:07 and arrive in Lhasa at 22:30 on the second day after running for 26 hours and 23 minutes.
K917 train will start from Lhasa at 9:32 am and arrive in Xining at 12:19 am. on the second day with a trip of 26 hours and 47 minutes.
Q8. How many people can every train contain?

A: 14 compartments are set on every train including 2 cushioned berths compartments with 64 persons, 8 semi cushioned berths compartments with 480 persons and 4 ordinary seats compartments with 392 persons. So the total capacity of the train is 936 persons.

Q9. How many tickets can I buy one time?

A: Every passenger can only purchase at most two berth tickets or three seat tickets once.
Q10. Visas or travel documents required to travel to Lhasa and surrounding areas in Tibet?
A: Passengers should fill in a Health Registration Card when buying railway tickets to enter Tibet and a permit for entering Tibet is also needed for the foreign tourists. There are two documents required for foreign tourists who want to travel in Tibet.
***One is the China Visa.
Non-Chinese passport holders (including Taiwan)must have a valid passport and a visa (Travelers from countries having visa exemption agreement with HK do not need a visa) to visit Tibet. Visa can be obtained from the local China consulate in your country. If you are coming to Lhasa from Kathmandu, you'd better get China visa from Kathmandu because no matter you've already got the visa in your country or not, you must get a visa in Kathmandu, which is regulated in an official memo between China and Nepal.
***Another is Tibet Permit issued by Tibet Tourism Bureau.
TTB Permit - Tibet Entry PermitWhen you fly from any city to Lhasa you will need to show this permit when you check in at the airport. Furthermore, whenever you buy a flight to Lhasa you need to show this permit. TTB permits are also needed by groups traveling by Land Cruiser but this will be arranged by the travel agency organizing the trip.
PSB Permit - Alien's Travel PermitIf you want to go further to the unopened areas, you need an Alien's travel permit issued by PSB of Tibet. It is called Alien's Travel Permit or PSB permit.
All kinds of people can get Tibet permit through a travel agency except diplomats, journalists, and government officials who should travel to Tibet under the arrangement by the Foreign Affairs Office of Tibet Government.
Q11. Where I can obtain the TTB permit ?
A. Here are the contact methods for Branch Offices of Tibet Tourism Bureau over China, please find the one you are easy to contact for to apply for Tibet-entrance permission.

***Tibet Tourism Bureau in Lhasa
Tel: 0086-891-6343854 0086-8916349239 (Speaking both English and Chinese)***Beijing Branch Office Tel: 0086-10-84477899 Fax: 0086-10-84476503 Mrs. Cao: Tel: 8610-66569109 8610-84477899 8610-84476703 8610-84476503  Fax: 8610-66569107 8610-84476503 8610-84477899 Web: www.tibettour.net.cn  Mail: tibettour2001@vip.sina.com Address: A28F Oriental Kenzo Plaza, Dongzhimen, Beijing 100027 P.R.C.***Shanghai Branch Office Tel: 0086-21-62572089 Fax: 0086-21-63231016***Chengdu Branch Office Tel: 0086-28-85551719 Fax: 0086-28-8555171985551719***Ge'er Mu Branch Office Tel: 0086-979-8483532 Fax: 0086-979-8483532***Xi'an Branch Office Tel: 0086-29-87815987 Fax: 0086-29-87815987***Yunnan Xianggelila Branch Office Tel: 0086-887-8229028 Fax: 0086-887-8227892***Xining Branch Office Tel: 0086-971-8459840 Fax: 0086-971-8459840***Zhangmu Branch Office Tel: 0086-892-8743733 Fax: 0086-892-8915377

First speed-up train arrives in Lhasa

At 20:00 of April 19, Lhasa Railway Station received the first speed-up train from the Beijing West Railway Station.
According to the timetable at Lhasa Railway Station, since April 18, the speed-up of national railway, the duration for trains to Tibet will be shortened. The Beijing-Lhasa duration is 46 hours and 30 minutes, 58 minutes less than before while the Lhasa-Beijing train runs 47 hours and 4 minutes, 56 minutes less than before; Lhasa-Shanghai train journey be four hours less than before; the Xining-Lhasa train trip will be reduced over two hours; the Lanzhou-Lhasa train duration will be shortened over one hour and the Chengdu-Lhasa trip will be shortened more than three hours.
Though the train is speeding up, ticket price to Tibet will keeps as usual without any price change